Hace unos días volví de Madrid, donde participé en el taller Interactivos?’ 10 en el medialab Prado, y bueno, bastantes cosas quedan por contar.
EN>> I just arrived from Madrid, taking part on the Interactivos?’ 10 workshop at the medialab Prado, and well, there are many things to tell and infos to share.
El medialab es un espacio abierto con bastantes miembros y proyectos allegados en la ciudad así como en el mundo. La gente asiste en buenas cantidades a los talleres y presentaciones, y la estructura interna del laboratorio es simple y sólida. Con poca burocracia y un equipo de producción exigante así como eficiente, resulta motivante trabajar allí.
EN>> The medialab is an open space with many members and relative projects around the city of Madrid and the globe. People assist in copious amounts to their workshops and presentations, and the inner structure of the lab is simple and robust. Very little bureaucracy and a demanding as well as efficient staff, makes it motivating to work there.
Como es normal es problemático desarrollar un proyecto organizándolo por el camino, lidiando con personal + presupuesto + convivir con diversos tipos de gente en el mismo espacio, tratando de terminar algo bien hecho en 2 semanas. Sin embargo, los resultados fueron satisfactorios y algunos proyectos encontraron una infraestructura bastante sólida par seguir su desarrollo (2 ejemplos):
EN>> As usual, there are lots of issues when developing a Project, between organizational stuff and personnel + budget + many different kinds of people trying to get something done. Results where nevertheless very attractive and some projects got a rather solid infrastructure to keep their development going (2 examples):
http://solares.medialab-prado.es
http://www.re-tag.org/
Enmarcando todo el taller, hubo una interesante dimensión de trabajo en red que unió equipos de proyecto de diversas latitudes pero tambien representantes de otros medialab, dorkboters, la gente de platoniq, y un gran número de artistas/activistas latinoamericanos (Sólo para subrayar su/nuestra mayoría). Desde ésta configuración al menos algo bien interesante surgió: Un canal de colaboración entre gente conspirando desde perspectivas sureñas en una red social “underground”: https://n-1.cc/pg/groups/22816/lsl-lab-sur-lab/ Algunas otras iniciativas de trabajo en red entre laboratoristas resultaron poco claras o muy elitistas como para ser tomadas en cuenta…
EN>> On top of the whole thing there was a rather interesting networking layer that joined project teams from different latitudes but also other Medialab representatives, dorkboters, people from platoniq and a great number of latinamerican (Just to remark on their/our majority) artists / activists. From these configuration something interesting emerged> A collaboration among people working on a southern perspectives on an underground social platform: https://n-1.cc/pg/groups/22816/lsl-lab-sur-lab/ Other initiatives remained rather unclear or too elitist to be taken into account.
Por el lado personal, otras buenas noticias fue el desarrollo de mi proio proyecto que estará en el post siguiente.
EN>> From a personal side, the other good news were my personal project that will be on the next post. Cheers.
Posted under ENGLISH, ESPAÑOL, EVENTS, INTERACTION, NEWS, SUBCULTURE
This post was written by admin on June 29, 2010

